<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>periodista &#8211; Spanish</title>
	<atom:link href="https://onmedia.dw.com/spanish/?feed=rss2&#038;tag=periodista" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://onmedia.dw.com/spanish</link>
	<description>Just another Deutsche Welle Blogs site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Dec 2018 13:54:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Cómo escribir buenas entradillas para televisión</title>
		<link>https://onmedia.dw.com/spanish/?p=7197</link>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 21:21:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Luna Bolivar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Caja de Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[consejos]]></category>
		<category><![CDATA[periodista]]></category>
		<category><![CDATA[televisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onmedia.dw.com/spanish/?p=7197</guid>
		<description><![CDATA[ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/wTV1.jpg" rel="lightbox[7197]"><img class="alignleft size-full wp-image-7199" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/wTV1.jpg" width="300" height="200" /></a>Presentes un noticiero o un programa de economía, deporte, reportajes o entretenimiento, el gran desafío será siempre que tus entradillas logren captar la atención del espectador y eviten que cambie de canal. Para eso, tendrán que ser simples, claras y coloquiales, pero a la vez interesantes.</p>
<p><a href="http://www.dw.com/ben-fajzullin/a-6708114" target="_blank">Ben Fajzullin</a> es un experimentado periodista televisivo y uno de los presentadores más versátiles de Deutsche Welle. No sólo conduce los informativos en inglés del canal, sino también <a href="http://www.dw.com/program/made-in-germany/s-3066-9798" target="_blank">espacios económicos</a> (aquí el programa en su <a href="http://www.dw.com/programa/hecho-en-alemania/s-30348-9797" target="_blank">versión en castellano</a>). Además, es reportero de deportes y se coloca en ocasiones frente a los micrófonos de radio de DW. En su país natal, Australia, fue una de las caras del noticiero nocturno de la cadena pública SBS.</p>
<p><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/wTV2.jpg" rel="lightbox[7197]"><img class="alignright size-full wp-image-7201" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/wTV2.jpg" width="300" height="164" /></a>Con tal solvente trayectoria, le pedimos a Fajzullin que nos diera algunos consejos para redactar buenas entradillas. A continuación encuentras una lista de diez puntos que te ayudará en esta tarea. Los videos contribuirán a que veas cómo suenan las palabras cuando son lanzadas al aire.<span id="more-7197"></span></p>
<p><strong>1. LEELO TODO, no sólo parcialmente</strong>: Lo primero a la hora de empezar a redactar una entradilla es saber de qué hablas. Algunos presentadores se conforman con leer el encabezado, el principio o el final de los informes que van a introducir, un error garrafal. Un titular puede malinterpretarse fácilmente. Y sólo conociendo la historia completa evitarás transmitir visiones parciales.</p>
<p><strong>2. Identifica lo ESENCIAL del reporte: </strong>Ésta es una de las cuestiones principales. Puedes remarcarlo usando frases como “lo sorprendente de esta historia es…”</p>
<p><em>Ej.: Pasemos a Dolly, la oveja clonada, porque dentro de poco es posible que usted pueda visitar al mamut lanudo Wally en algún zoo cercano. El calentamiento global le ha echado una mano a los científicos rusos en el descubrimiento de lo que ellos llaman el especimen mejor conservado de la era prehistórica: un esqueleto gigante, protegido por el hielo, que ahora se derrite en el lejano norte de Rusia. Lo sorprendente del hallazgo es la sangre líquida que aún contiene el cuerpo del animal, y que podría ser utilizada para clonarlo.</em></p>
<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="588" height="385" src="//www.youtube.com/embed/YK9j0fSIsoU" frameborder="0" allowFullScreen="true"> </iframe></p>
<p><strong>3. Llama la ATENCIÓN de la audiencia:</strong> Piensa en un modo inteligente, ameno o sorprendente para exponer la idea fundamental en la primera frase, como en mi ejemplo anterior. Olvida las formalidades. Las noticias ya son lo suficientemente serias. Diviértete. ¡Disfruta de tu trabajo!</p>
<p><strong>4. Conserva la SENCILLEZ: </strong>Utiliza frases simples (evita las subordinadas) y palabras coloquiales. Si has de recurrir a una cita en tu entradilla, que sea sólo una: el exceso confunde.</p>
<p><em>Ej.: Ahora nos vamos al fútbol, un negocio que mueve muchísimo dinero, especialmente en países como Alemania. Durante la última temporada, la Bundesliga alcanzó un nuevo récord de ingresos: dos mil millones de euros en total. Claro que estamos hablando de un deporte de categoría mundial. Y que tiene, no lo olvidemos, una base fiel de consumidores. Les contamos más.</em></p>
<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="588" height="385" src="//www.youtube.com/embed/LjTo6p8CgLA" frameborder="0" allowFullScreen="true"> </iframe></p>
<p><strong>5. Deja la prosa y hazlo COLOQUIAL:</strong> Cuando te pongas a escribir, imagínate cómo se lo explicarías a tu madre, a tu mejor amigo o a alguien que no sabe nada del tema.</p>
<p><em>Ej.: Ayer les hablamos del sueño alemán de competir en un campeonato mundial de balonmano. El joven equipo germano lo estaba haciendo bien, sorprendiendo a la mayoría de los críticos. Hasta que tuvo que vérselas con la anfitriona España. Los alemanes pelearon cada gol, pero no fue suficiente.</em></p>
<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="588" height="385" src="//www.youtube.com/embed/DX4f8mK6eJU" frameborder="0" allowFullScreen="true"> </iframe></p>
<p><strong>6. Dale prioridad a la VOZ ACTIVA:</strong> Mejor en activa que en pasiva y no caigas en la sobreabundancia de adjetivos.</p>
<p><strong>7.</strong> El drama no necesita ser dramatizado. No hay ninguna necesidad de hablar de una “lucha feroz” o de un “conflicto sangriento”. <strong>Evita las TAUTOLOGÍAS. </strong>La guerra ya es lo suficientemente grave en sí misma.</p>
<p><strong>8. ENCADENA tus entradillas: </strong>Haz que tus palabras “fluyan” hacia la primera frase del reporte que sigue y recuerda que el final del mismo puede verse reflejado en tu intervención posterior. Tal vez necesites suavizar imágenes impactantes con un corto silencio o dando alguna indicación (también es conveniente advertir previamente de ellas). Las transiciones son importantes para guiar al espectador a lo largo del programa.</p>
<p><strong>9. Hacer una PREGUNTA puede servir,</strong> si no se te ocurre otra cosa. En ocasiones es una buena forma de conectar con la audiencia. Pero asegúrate de que se da una respuesta en el informe.</p>
<p>Podemos dirigirnos al televidente. Si vamos a tratar la reducción de las ventas de periódicos impresos, comenzar con un “¿está usted suscrito a algún diario?” es una posibilidad. Otra es, como yo en el siguiente ejemplo, iniciar una conversación con nuestro compañero o compañera. Improvisamos un poco, nos saltamos el guión y ganamos en autenticidad.</p>
<p><em>BEN: ¿Estás suscrita a algún diario?</em></p>
<p><em>MONIKA: No.</em></p>
<p><em>BEN: ¿No lo estás?</em></p>
<p><em>MONIKA: No.</em></p>
<p><em>BEN: La mayoría de la gente tampoco. Cada vez son más los que leen el periódico en Internet. A esta realidad se enfrentan los editores de prensa. Las ventas caen y los ingresos se estancan. Muchos rotativos se están viendo obligados a reducir su tamaño para sobrevivir.</em></p>
<p><em>MONIKA: Gran cantidad de material para el debate en la edición de este año del Congreso Europeo de Periódicos -el énfasis sigue estando en ‘periódicos’- que comienza hoy en Viena. Mientras que algunos responsabilizan a Internet de los problemas de la prensa tradicional, otros opinan que los diarios impresos sólo tienen que reinventarse.</em></p>
<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="588" height="385" src="//www.youtube.com/embed/K-_CrrMpQQo" frameborder="0" allowFullScreen="true"> </iframe></p>
<p><strong>10. LEELO en alto</strong> para asegurarte de que suenan bien. Reescribe todo lo que te parezca difícil de pronunciar. Si lo dices mal a la primera, es probable que lo digas mal en directo, ¡así que cámbialo!</p>
<p>Traducción: <a href="https://twitter.com/lunabol" target="_blank">Luna Bolívar</a></p>
]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>&#8220;En las redacciones integradas se trabaja más en equipo&#8221;</title>
		<link>https://onmedia.dw.com/spanish/?p=7137</link>
		<pubDate>Mon, 20 Jan 2014 13:44:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Luna Bolivar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Caja de Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Innovación]]></category>
		<category><![CDATA[innovación]]></category>
		<category><![CDATA[modelos periodísticos]]></category>
		<category><![CDATA[periodismo digital]]></category>
		<category><![CDATA[periodista]]></category>
		<category><![CDATA[prensa impresa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onmedia.dw.com/spanish/?p=7137</guid>
		<description><![CDATA[ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/IN11.jpg" rel="lightbox[7137]"><img class="alignleft size-full wp-image-7141" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/IN11.jpg" width="588" height="239" srcset="https://onmedia.dw.com/spanish/files/IN11.jpg 588w, https://onmedia.dw.com/spanish/files/IN11-300x121.jpg 300w" sizes="(max-width: 588px) 100vw, 588px" /></a>Son muchos los diarios que han reestructurado completamente sus redacciones, integrando los departamentos impreso y digital. Los caminos elegidos para hacerlo, sin embargo, varían mucho. En algunos rotativos, los periodistas de uno y otro formato trabajan codo a codo. Pero también los hay que han eliminado cualquier tipo de distinción entre las plantillas, de manera que todos produzcan para todas las plataformas.</p>
<p>El experto alemán <a href="http://klaus-meier.net/" target="_blank">Klaus Meier</a> lleva años observando estos procesos. Junto con investigadores de España y Austria, Meier publicó en 2008 el primer <a href="http://ddd.uab.cat/pub/analisi/02112175n38p173.pdf" target="_blank">análisis detallado acerca de los modelos de convergencia existentes en la prensa</a>. Ahora, el equipo presenta una actualización del informe.</p>
<p>Sobre las redacciones del presente y lo que los cambios significan para el periodismo del mañana habló con Meier el capacitador y director de proyectos de DW Akademie Steffen Leidel.<span id="more-7137"></span></p>
<p><strong>DW Akademie: ¿Con qué modelos de convergencia se han topado ustedes en las redacciones?</strong></p>
<p><strong>Klaus Meier:</strong> Con dos principalmente. Uno es el de la integración plena, que no sólo une impreso y digital, sino también otros departamentos. Se trata de una variante confeccionada en torno a las secciones, en la que éstas determinan el contenido que se destina a los diferentes soportes y funcionan como una especie de mesa central: controlan la organización del trabajo, producen contenido y deciden qué se cuelga en la Red. Sólo para las noticias de última hora suele existir una estructura propia.</p>
<p>Y después está el modelo ‘transmedial’, en el que digital e impreso se mantienen separados pero trabajan juntos. La colaboración entre ambos es controlada por una entidad superior integrada que recibe diversos nombres, desde ‘newsdesk’ a manager multimedia o editor multimedia. Su labor es identificar los campos en los que es posible cooperar y obtener beneficios mutuos.</p>
<p>Cada modelo emplea de manera distinta los medios sociales, y eso puede ayudar a entender las diferencias. En la integración plena, son los mismos periodistas los que distribuyen sus piezas a través de Twitter, Facebook, etc., recopilan comentarios y proponen debates. En el modelo ‘transmedial’ existe un editor de medios sociales que se encarga de ello. Aunque los periodistas digitales acostumbran más a usar las redes sociales que sus colegas de impreso, es el editor el que tiene la última palabra.</p>
<p><strong>¿Sigue teniendo sentido diferenciar entre periodistas digitales y de prensa impresa?</strong></p>
<p>En el modelo de integración plena, la diferencia se elimina conscientemente. A la hora de producir, los periodistas han de tener presentes todas las plataformas y sólo una parte del contenido se lleva al papel.</p>
<p>Pero hay buenos motivos para mantener cierta distinción entre ambos campos. Internet desarrolla muy rápidamente. Eso requiere innovación constante, e innovar puede hacerse difícil si uno ha de estar a la vez pendiente del trabajo diario. Se necesitan periodistas con tiempo para seguir las novedades. Si una redacción no tiene departamento digital, al final no le quedará otro remedio que crearlo.</p>
<p><strong>¿Qué herramientas han de dominar los periodistas para que la convergencia de una redacción funcione?</strong></p>
<p>También depende del modelo. En el integrado, lo ideal es que la plantilla al completo maneje la narración multimedia, el uso de los diferentes soportes y de los medios sociales. Cualquier redactor debería estar familiarizado con las nuevas tecnologías y software, saber usar una cámara de video y hacer ‘slideshows’. Pero la realidad suele ser que no todos los periodistas son capaces de hacer de todo. De ahí que lo realmente importante sea crear un equipo que colabore bien entre sí.</p>
<p><strong>Es decir, que una redacción integrada es una redacción más cooperativa…</strong></p>
<p>Es evidente desde hace tiempo que sí. El periodista estilo ‘llanero solitario’, que investiga y publica reportajes sólo con su firma, se está viendo superado por el trabajo en equipo y la apertura. Las redacciones son cada vez más transparentes. El material se guarda en archivos a los que tienen acceso todos los redactores. La idea de que es el equipo el que investiga y saca conclusiones en conjunto está cambiando la cultura periodística.</p>
<p><strong>Usted es profesor, ¿cómo repercuten todas estas transformaciones en la formación periodística?</strong></p>
<p>Sobre esto llevamos años debatiendo. En los 90, los alumnos estudiaban radio y televisión como dos materias separadas y no conectadas entre sí. Hoy en día, creo que lo primero sigue siendo aprender las reglas básicas del periodismo, independientemente del soporte. Pero, llegado un momento, hay que incorporar un segundo paso a la formación, en el que los estudiantes practican la aplicación de esos conocimientos de manera transmedial, por ejemplo, contando una historia compleja a través de diferentes plataformas. Es importante que sepan cómo se narra y qué contenido encaja según el lugar de publicación.</p>
<p><strong>La oferta formativa en el ámbito del periodismo parece interminable: periodismo de datos, videoperiodismo, manager social media, gestión de redes… ¿qué les aconseja estudiar a los jóvenes que se deciden por esta profesión?</strong></p>
<p>Creo que los estudiantes tienen que manejar un poco todo pero especializarse en algo. Sigue habiendo jóvenes que sólo quieren trabajar en televisión pero también ellos han de saber cómo se cuenta una buena historia en radio o Internet. Mi llamado sería generalizar y tratar de ser bueno en todas las áreas al principio de la carrera, y después decidirse por una rama y profundizar en la narración a través de esa plataforma.</p>
<p><strong>¿A dónde cree que van los medios del futuro?</strong></p>
<p>Creo que el periodismo móvil va a desarrollarse rápidamente. En Alemania, por ejemplo, uno de cada cinco usuarios de Internet tiene una tableta y dos de cada tres un smartphone o una tableta. Éste es un mercado con un potencial enorme en lo que a la innovación de productos periodísticos se refiere. Y quizás lleve a nuevos modelos de negocio que animen a los usuarios a pagar más por el contenido digital. Las aplicaciones disponibles en estos momentos no ofrecen grandes ventajas en comparación con la web abierta, pero aún hay mucho margen para el desarrollo tecnológico de aparatos que además son fáciles de usar, baratos y aptos para el consumo masivo.</p>
<div id="attachment_7143" aria-labelledby="figcaption_attachment_7143" class="wp-caption alignright" style="width: 300px"><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/IN2.jpg" rel="lightbox[7137]"><img class="size-full wp-image-7143" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/IN2.jpg" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Klaus Meier</p></div>
<p>Antes, los editores de periódicos tenían su tecnología -la imprenta- en casa. Ahora, la tecnología se está externalizando y son los servidores de Internet y las compañías informáticas las que ganan dinero con ella. Esto supone un gran problema y no tiene solución.</p>
<p>Sin embargo, en mi opinión los medios hacen bien en crear departamentos de innovación que estén al margen de la maquinaria de producción diaria y en los que periodistas y desarrolladores dediquen juntos tiempo a estudiar los aparatos que van a salir al mercado. Y en segundo lugar, yo recomendaría a las redacciones utilizar sistemas de gestión de contenidos a que les permitan ser más flexibles a la hora de recurrir a los nuevos medios y a los diferentes canales de difusión.</p>
<p><em><strong>Klaus Meier</strong> es catedrático de <a href="http://www.journalistik-eichstaett.de/" target="_blank">Estudios Periodísticos en la Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt</a></em><em>, en Alemania. Sus investigaciones han estado centradas en la gestión editorial, la innovación y la convergencia en las redacciones, el periodismo digital, las ciencias de la comunicación y la formación en el ámbito periodístico.</em></p>
<p>Entrevista: <a href="https://twitter.com/steffenleidel" target="_blank">Steffen Leidel</a><br />
Traducción: Luna Bolívar</p>
]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>&#8220;Los periodistas tienen que perderle el miedo a los hackers&#8221;</title>
		<link>https://onmedia.dw.com/spanish/?p=7015</link>
		<pubDate>Sat, 23 Nov 2013 18:43:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Luna Bolivar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Caja de Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Periodismo de datos]]></category>
		<category><![CDATA[infografía]]></category>
		<category><![CDATA[innovación]]></category>
		<category><![CDATA[modelos periodísticos]]></category>
		<category><![CDATA[periodismo de datos]]></category>
		<category><![CDATA[periodismo digital]]></category>
		<category><![CDATA[periodista]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onmedia.dw.com/spanish/?p=7015</guid>
		<description><![CDATA[ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/2gregor-aisch.jpg" rel="lightbox[7015]"><img class="alignleft size-full wp-image-7025" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/2gregor-aisch.jpg" width="300" height="200" /></a>Las visualizaciones interactivas y las infografías encuentran cada vez más espacio en los medios de comunicación, al tiempo que crece el número de redactores que se interesan por practicar el periodismo de datos. Los interrogantes que se plantean, sin embargo, son aún muchos. ¿Qué han de saber los comunicadores a la hora de trabajar con desarrolladores? ¿Cómo y dónde aprenderlo? ¿Cuánta programación tienen que dominar? Y, ¿cuáles son las mejores herramientas para iniciarse en este campo?</p>
<p>A muchas de estas preguntas puede responder el arquitecto visualizador y desarrollador de noticias interactivas <a href="http://driven-by-data.net/" target="_blank">Gregor Aisch</a>, una de las personas tras <a href="http://onmedia.dw.com/spanish/?p=5413">Datawrapper</a> y autor de gráficos para <a href="http://visualdata.dw.com/specials/bildung/en/index.html" target="_blank">DW</a> y <a href="http://opendata.zeit.de/atomreaktoren/#/en/" target="_blank">Zeit Online</a>, entre otros. Nuestra compañera Natalia Karbasova conversó con él sobre las opciones del periodista en un mundo de mapas, gráficos e infografías.<span id="more-7015"></span></p>
<p><strong>DW Akademie: A usted, como técnico, ¿le divierte trabajar con periodistas?</strong></p>
<p><strong>Gregor Aisch:</strong> Sí, me encanta trabajar con periodistas. Suelen tener muy claro lo que quieren transmitir y muchas ideas interesantes acerca de cómo contar historias, algo que no siempre sucede con la gente que se dedica al marketing o las relaciones públicas.</p>
<p><strong>¿Qué necesita un periodista para llevar a cabo un reportaje sobre la base del periodismo de datos?</strong></p>
<p>Conocer bien el campo, los tiempos y las limitaciones de las visualizaciones digitales ayuda bastante. El diseño de gráficos interactivos no se diferencia enormemente del desarrollo de software. Tienes que saber gestionar expectativas y recursos para garantizar que el producto final llegue a tiempo. De lo contrario, evitar la frustración es prácticamente imposible.</p>
<p><strong>¿Qué han de tener en cuenta los periodistas a la hora de trabajar con desarrolladores?</strong></p>
<p>La mayoría de las cosas importantes son las mismas que hay que considerar en cualquier otro proyecto. Es bueno hablar con regularidad, especialmente al principio. Diseñar una visión conjunta de algo que aún no existe resulta a veces complicado. Trazar esquemas a mano ayuda a comunicar ideas en los niveles iniciales.</p>
<p><strong>¿Y cuánto han de saber los periodistas de programación?</strong></p>
<p>Yo creo que lo primero que tienen que hacer los periodistas es perderle el miedo a los <em>hackers</em>. Puede que suene a chiste, pero muchos los siguen considerando una especie de personajes siempre al borde del delito, que pasan los días y las noches configurando virus y <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ql1uLyuWra8" target="_blank">tratando de quebrar los sistemas de seguridad</a> de bancos y gobiernos. Encuentros como <a href="http://hackshackers.com/" target="_blank">Hacks/Hackers</a>, celebrado en Berlín, son muy efectivos a la hora de tender puentes entre periodistas y programadores.</p>
<p>De cara al trabajo diario, creo que es de gran utilidad aprender algunas nociones básicas del lenguaje de programación. Al principio es duro pero después de uno o dos días la gente se sorprende de sí misma. Muchas veces, poder escribir un par de líneas de un código nos evita tener que reparar elementos simples constantemente y eso, en un sector en el que el tiempo es oro como el del periodismo digital, puede llegar a ser crucial.</p>
<p>Y, como ya dije antes, no estaría de más que los periodistas fueran capaces de intuir qué cosas son realmente factibles y cuánto tiempo lleva realizarlas. Yo no creo que se pueda esperar de un redactor que desarrolle una visualización completa, ya que se requieren años para lograr eso, pero sí que tenga una idea general.</p>
<p><strong>¿Cuánta visualización pueden llevar a cabo los periodistas que no saben programar?</strong></p>
<p>Excel, LibreOffice, Tableau Public, ManyEyes, Datawrapper, QuantumGIS: todas estas herramientas ofrecen módulos para crear gráficos que cualquiera puede manejar en poco tiempo. La mayoría son gratis, vienen ya instaladas en la computadora o están disponibles a través de servidores web, por lo que empezar es fácil y barato, aunque cabe no olvidar que aprender a usar un programa nuevo siempre requiere su tiempo.</p>
<p><strong>Y ante tanta opción, ¿por dónde recomienda empezar?</strong></p>
<p>Yo recomendaría iniciarse con un programa de hoja de cálculo. El periodismo de datos comienza muchas veces con una simple tabla, así que es importante saber hacer operaciones sencillas como dividir el número de tragedias por el número total de accidentes de coche en las diversas regiones de un país. A los que se quejan de que Excel es demasiado complicado, yo les digo que recurran a la alternativa gratuita LibreOffice Calc, que es más útil de lo que parece.</p>
<p><strong>Las infografías se han convertido en un recuso muy utilizado, ¿qué errores se comenten más habitualmente?</strong></p>
<p>Antes de nada, a mí me encantan las infografías, así que estoy encantado de que cada vez se usen más.</p>
<p>La mayor cantidad de errores la suelo detectar en las etiquetas: muchos gráficos están pobremente etiquetados. Si te limitas a las opciones preprogramadas, puedes dar por hecho que algo estás haciendo mal.</p>
<p><strong>¿Cuáles son sus visualizaciones favoritas?</strong></p>
<p>Me gusta mucho <a href="http://www.nytimes.com/interactive/2013/05/07/education/college-admissions-gap.html?_r=0" target="_blank">este diagrama del</a> <em>New York Times</em>, que compara la tasa de graduados en el eje horizontal con el porcentaje de alumnos afroamericanos, hispanos y asiáticos de primer año en el eje vertical. Se puede distinguir claramente cómo en las universidades con más graduados el porcentaje de estudiantes afroamericanos es menor. En el primer año de Harvard, por ejemplo, sólo el 8,8 por ciento de los matriculados son negros, y el 97 por ciento de los estudiantes consigue aquí el título.</p>
<p>El gráfico trata un tema muy candente, ya que los Estados norteamericanos gobernados por el Partido Republicano están aboliendo los ‘planes de acción afirmativa’ de la era Kennedy-Johnson. Estos planes obligaban a las escuelas superiores a cubrir ciertas cuotas de mezcla étnica pero ahora su legalidad se pone en duda.</p>
<p>En <a href="http://www.nytimes.com/interactive/2013/06/24/us/affirmative-action-bans.html?_r=0" target="_blank">esta pieza</a> de hace unas semanas, el <em>NYT</em> mostraba el efecto de la retirada de las cuotas en Estados como California. En ella se le contrapone al porcentaje de alumnos de primer año por razas el total de personas en edad de ir a la universidad que viven en la región. La suspensión de los planes ha llevado especialmente en California a una reducción drástica de la cantidad de estudiantes afroamericanos e hispanos en la enseñanza superior.</p>
<p>Un tercer ejemplo es <a href="http://www.nytimes.com/interactive/2013/04/16/science/disease-overlap-in-elderly.html" target="_blank">esta excelente obra de Matthew Bloch y Hannah Fairfield</a>. En un diagrama vectorial interactivo se refleja cómo se han ido sumando las enfermedades relacionadas con la edad. El 9 por ciento de los 700.000 ancianos que habitan en residencias padece una combinación de problemas cardiacos, hipertensión y Alzheimer, lo que dificulta mucho su tratamiento.</p>
<p><strong>Todos los ejemplos que nos da son del <em>New York Times</em>, ¿por qué es tan bueno el periodismo de datos de este diario?</strong></p>
<p><a href="http://amandacox.tumblr.com/" target="_blank">Amanda Cox</a> lo explicó de la siguiente manera: ‘tienes que coger a los lectores de la mano y llevarlos a través del gráfico. Sin eso, cualquier visualización expresa algo similar a ‘aquí lo tienes, ahora imagínatelo’.</p>
<p>La otra cuestión es que el <em>NYT</em> está contratando a la gente adecuada (editores gráficos, cartógrafos, animadores en 3d y programadores interactivos) y juntándola en un mismo lugar. En las redacciones alemanas se siguen viendo a equipos gráficos separados del resto, lo que dificulta el crear infografías de calidad.</p>
<p><strong>¿A qué material sobre la visualización aconseja que se le eche un vistazo?</strong></p>
<p>A esta <a href="http://www.marijerooze.nl/thesis/graphics/" target="_blank">lista de visualizaciones de datos</a>, al <a href="http://www.thefunctionalart.com/" target="_blank">blog de Alberto Cairo</a>, a este <a href="http://source.mozillaopennews.org/en-US/" target="_blank">recurso de Mozilla Open News</a>, a esta <a href="http://bl.ocks.org/mbostock" target="_blank">colección de piezas de códigos</a> para diferentes visualizaciones y a la página <a href="http://infosthetics.com/" target="_blank">Informations Aesthetics</a>.</p>
<p><strong>Y alguna lectura obligatoria…</strong></p>
<p>Tres principalmente: <a href="http://www.amazon.com/dp/0393072959/" target="_blank"><em>The Wall Street Journal Guide to Informations Graphics</em></a>, <a href="http://www.peachpit.com/store/functional-art-an-introduction-to-information-graphics-9780321834737" target="_blank"><em>The Functional Art: An introduction to information graphics and visualization</em></a> y <a href="http://www.packtpub.com/data-visualization-a-successful-design-process/book" target="_blank"><em>Data Visualization: A successful design process</em></a>.</p>
<p>Entrevista: <a href="http://mediakar.org/" target="_blank">Natalia Karbasova</a><br />
Traducción: Luna Bolívar</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>&#8220;Cuando los periodistas colaboran, surgen cosas muy reveladoras&#8221;</title>
		<link>https://onmedia.dw.com/spanish/?p=6467</link>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2013 20:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Luna Bolivar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Caja de Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Periodismo de datos]]></category>
		<category><![CDATA[América Latina]]></category>
		<category><![CDATA[Costa Rica]]></category>
		<category><![CDATA[innovación]]></category>
		<category><![CDATA[Offshore Leaks]]></category>
		<category><![CDATA[periodismo de datos]]></category>
		<category><![CDATA[periodista]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onmedia.dw.com/spanish/?p=6467</guid>
		<description><![CDATA[ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/GS1.jpg" rel="lightbox[6467]"><img class="alignleft size-full wp-image-6471" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/GS1.jpg" width="300" height="200" /></a>Los avances introducidos en el campo de la información hacen tambalear viejas premisas. De eso está convencida <a href="https://twitter.com/gianninasegnini" target="_blank">Giannina Segnini</a>, periodista de investigación del diario <em>La Nación</em> de Costa Rica.</p>
<p>El refrán &#8220;los árboles no dejan ver el bosque&#8221; ha perdido validez en la era del periodismo de datos, dice Segnini, una de las referencias mundiales en este ámbito. Hoy en día, existe una multitud de perspectivas desde las que enfrentar una investigación, sostuvo <a href="http://www.dw.com/society-and-transparency-is-modern-data-driven-journalism-a-big-leap-forward/a-16680871" target="_blank">durante el encuentro mediático Global Media Forum</a>, organizado por DW en Bonn. El &#8220;data journalism&#8221; facilita por un lado la asimilación del tema en toda su amplitud (bosque). Y, al mismo tiempo, permite considerar hasta el mínimo detalle (árboles).</p>
<p>Segnini amplió su equipo de investigación hace tres años para dar cabida en él a programadores. Desde entonces, el <a href="http://www.nacion.com/data/" target="_blank">análisis de bases de datos practicado en el rotativo</a> ha puesto en graves apuros a más de un personaje importante del país. Atención internacional le trajo al grupo su último trabajo, cuando a petición del Consorcio Internacional de Periodistas de Investigación (ICIJ, por sus siglas en inglés) desarrolló una aplicación que ha tornado accesibles para el gran público los archivos del llamado caso <a href="http://offshoreleaks.icij.org/" target="_blank">Offshore Leaks</a>.</p>
<p>El ICIJ recibió un disco duro que contenía cerca de 2,5 millones de datos. Durante meses, 100 periodistas de 58 países estudiaron conjuntamente información que conducía a dudosos paraísos fiscales en todo el mundo. En la base de datos ahora publicada, los usuarios pueden visualizar las interrelaciones comerciales de más de 100.000 empresas fantasma, fundaciones y compañías que han operado al margen de las obligaciones con el fisco.</p>
<p>Esta tarea hizo que Segnini y sus compañeros se sintieran como restauradores, encargados de reconstruir una obra de arte dañada, <a href="http://www.icij.org/blog/2013/06/how-we-built-offshore-leaks-database" target="_blank">cuenta la periodista</a>. La base de datos se encontraba en completo desorden, muchos nombres se repetían, habían un sinfín de abreviaturas, errores ortográficos y cerca de 320 tablas a relacionar entre sí.<span id="more-6467"></span></p>
<p><strong>DW Akademie: Gianinna, el caso Offshore Leaks ha demostrado que un solo medio no basta para enfrentarse a los datos cuando estos llegan en cantidades ingentes, ¿se requiere más colaboración internacional en el periodismo?</strong></p>
<p><strong>Giannina Segnini:</strong> Totalmente. El ‘crossborder journalism’ es hoy más necesario que nunca. La economía se ha globalizado, el crimen organizado se ha globalizado, y también el periodismo debería globalizarse. Offshore Leaks demostró que si más de cincuenta equipos periodísticos trabajan juntos, pueden salir a la luz cosas muy reveladoras.</p>
<p><strong>Pero organizar ese trabajo conjunto seguramente no fue fácil…</strong></p>
<p>No, no lo fue. Coordinar el tiempo y el uso, el tratamiento diferente que se le dan a los datos de un lugar a otro, fue complicado. Pero funcionó y seguirá funcionando.</p>
<p><strong>Después de la experiencia, ¿qué cosas cree que podrían mejorarse?</strong></p>
<p>Necesitamos una plataforma que sea segura, a través de la cual periodistas de todo el mundo podamos compartir bases de datos. Ésa ha sido mi sugerencia a una serie de organizaciones internacionales. Algo así como una red social, como Facebook, pero a la que se puedan subir bases de datos y que me alerte si un colega en Sudáfrica o en cualquier otro rincón del planeta cuelga algo relevante para mi base de datos.</p>
<p><strong>¿Qué repercusión esperan que tenga la base de datos que han construido ustedes para Offshore Leaks?</strong></p>
<p>Con ella, los datos dejan de ser de uso exclusivo del periodista para formar parte del acervo colectivo. Decimos: ‘esto es lo que encontramos hasta el momento nosotros, los informadores’. Ahora todo el que quiera puede acceder a información y descubrir otros vínculos ocultos que probablemente no hemos visto.</p>
<p><a href="http://onmedia.dw.com/spanish/files/GS2.jpg" rel="lightbox[6467]"><img class=" wp-image-6475 alignnone" alt="" src="http://onmedia.dw.com/spanish/files/GS2.jpg" width="588" height="375" srcset="https://onmedia.dw.com/spanish/files/GS2.jpg 588w, https://onmedia.dw.com/spanish/files/GS2-300x191.jpg 300w" sizes="(max-width: 588px) 100vw, 588px" /></a></p>
<p><strong>La publicación del material, sin embargo, no está libre de controversia. Sobre todo la prensa alemana debate mucho el tema. Los compañeros del <em>Süddeutsche Zeitung</em>, uno de los periódicos que participó en la valoración de los datos, temen, por ejemplo, que las personas que aparecen en esos archivos puedan ser juzgadas antes de tiempo…</strong></p>
<p>Eso depende de la legislación de cada país y yo entiendo que en Alemania es muy restrictiva y que hay una cultura muy fuerte de protección de la privacidad. Los datos, sin embargo, no contienen información sensible. Lo único que puede leerse en ellos son referencias a compañías y sus representantes. Todo lo sensible lo eliminamos nosotros mismos. Habían números de pasaportes, números de cuentas bancarias&#8230; pero lo que quedó son cuestiones básicas que en casi todos lados son públicas.</p>
<p><strong>Offshore Leaks demostró igualmente que muchas veces los datos sólo pueden tratarse con ayuda de expertos informáticos, ¿significa eso que los periodistas van a tener que convertirse en programadores?</strong></p>
<p>Eso es algo que no se puede forzar. Lo primero es la actitud: cualquier periodista que realmente tenga ganas y empiece en esto puede poco a poco ir ampliando sus conocimientos. Aún así, hoy por hoy es totalmente necesario que haya al menos un desarrollador por cada diez redactores. El medio de comunicación que no se acoja a esto perderá la estela de los demás.</p>
<p><strong>A nivel internacional se está gestando una escena de desarrolladores muy interesante, ¿no sería ésa una buena fuente para nutrir a las redacciones?</strong></p>
<p>¡Por supuesto que es una buena fuente! Es imprescindible que el periodismo entre en contacto con ese otro mundo del que normalmente está tan separado. De la combinación de periodistas y programadores salen cosas increíbles y hay muchas iniciativas para unir a los dos grupos, como la de <a href="http://hackshackers.com/" target="_blank">Hacks/Hackers</a>, que junta a periodistas, diseñadores y programadores en mismo solo lugar, ¡genial!</p>
<p><strong>¿Pero cree que sus compañeros periodistas están realmente convencidos de la necesidad de que ese contacto se produzca?</strong></p>
<p>No todos. Por eso tenemos que trabajar con los que lo ven y les gusta. El primer paso es perder el miedo. Algunos colegas se sienten intimidados. Muchas veces, los desarrolladores me dicen cosas que no entiendo. Entonces les pido que me las expliquen. Así es como se trabaja en equipo. No se trata de que el periodista se convierta en programador, no creo que ése sea el camino correcto.</p>
<p><strong>¿Percibe que los lectores aprecian el trabajo que hacen?</strong></p>
<p>La simpleza es la magia. No creo en esas visualizaciones súper complejas. Los lectores no quieren eso. Nosotros buscamos la manera más simple de plasmar nuestras historias. Siempre ofrecemos la opción de descargar para los pocos que se entretienen haciendo sus propios cálculos y gráficos. Pero el público en general lo que espera es que le cuentes una historia. No quiere verse navegando sin guía por un mar de datos. Y para poder responder a esta demanda tenemos que saber analizar y filtrar lo importante. Es lo que el periodismo ha hecho siempre: darle a la gente la información que busca. Y es lo que tenemos que seguir haciendo.</p>
<p>Entrevista: <a href="https://twitter.com/online_simple" target="_blank">Steffen Leidel</a></p>
]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>“La solidaridad nos llega cuando hemos muerto”</title>
		<link>https://onmedia.dw.com/spanish/?p=6351</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jun 2013 09:09:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Luna Bolivar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Periodismo de investigación]]></category>
		<category><![CDATA[América Latina]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>
		<category><![CDATA[libertad de prensa]]></category>
		<category><![CDATA[periodismo de investigación]]></category>
		<category><![CDATA[periodista]]></category>
		<category><![CDATA[violencia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onmedia.dw.com/spanish/?p=6351</guid>
		<description><![CDATA[ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="620" height="385" src="//www.youtube.com/embed/E64HhcoYZzY" frameborder="0" allowFullScreen="true"> </iframe></p>
<p>En Colombia, la investigación periodística puede costar la vida. Los intentos de amedrentamiento e incluso la agresión directa están a la orden del día. El periodista Ricardo Calderón, de la revista “Semana”, sufrió un ataque el 1 de mayo de este año. Poco después fueron amenazados de muerte ocho comunicadores de Valledupar. Y tres días más tarde se destapó un plan para atentar contra los comunicadores Ariel Ávila, León Valencia y Gonzalo Guillén.</p>
<p>Mientras el Estado protege con guardaespaldas y carros blindados a los periodistas estrella de la capital, sus compañeros de profesión en las provincias se sienten abandonados. Jhon Jairo Jácome es redactor del diario <a href="http://www.laopinion.com.co/demo/" target="_blank">“La Opinión”</a> de Cúcuta, la capital del departamento Norte de Santander. “No es fácil”, reconoce, “trabajar siempre bajo la presión de la amenaza, el correo intimidante, el mensaje por las redes sociales que pretende acallar”. Vía Twitter le llegó el pasado 19 de mayo la última amenaza de muerte. Se la enviaba un paramilitar con el alias de “Moco Seco”, que ni siquiera se tomó la molestia de ocultar su identidad. “Moco Seco” está encarcelado y toma en prisión clases de informática.<span id="more-6351"></span></p>
<p>Cúcuta, en la frontera con Venezuela, es uno de los puntos calientes del conflicto colombiano. Durante cinco años, de 1999 a 2004, la ciudad estuvo en manos de los paramilitares, que impusieron un régimen de terror y asesinaron a cientos de personas. Jácome investigó lo sucedido. De esta labor surgió el especial multimedia <a href="http://www.laopinion.com.co/demo/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=415603&amp;Itemid=136" target="_blank">“Estaciones de la muerte”</a>, realizado junto a su colega Vladimir Solano y publicado en marzo. El trabajo recorre los lugares de Cúcuta en los que los paramilitares torturaron, mataron y en algunos casos incineraron cadáveres en hornos construidos por ellos mismos. “Buscamos llevar a cabo un recuento histórico de lo que hicieron, intentando visualizar a las víctimas que dejó ese conflicto”, explica.</p>
<p>Jácome y otros periodistas quieren elaborar una cartografía de la violencia en la región. Violencia que no acabó con la desmovilización oficial. Desde entonces, se han formado nuevas bandas criminales. El tráfico de drogas, la prostitución y el comercio ilegal de combustible procedente del país vecino se encuentran ahora bajo el control de los llamados neo-paramilitares. Y la prensa que denuncia o molesta sigue estando en el ojo de mira. “Yo no quisiera sonar trágico, pero a veces hace falta que pase algo. Que un periodista sufra algún tipo de accidente, algún tipo de percance por parte de estos violentos para que se movilicen”, apunta Jácome en referencia a la falta de apoyo institucional.</p>
<p>Pero, ¿qué hacer para no tener que ir hasta tan últimas consecuencias? “Lo primero es denunciar. Muchos compañeros, aquí y en el resto del país, se callan. La autocensura le hace mucho daño al periodismo investigativo. Y a veces también la censura impuesta por el medio, que quiere salvaguardar sus intereses”, responde Jácome. Después están los métodos surgidos al pulso de la necesidad. “Una de las formas que hemos encontrado en el periódico para poder investigar y de alguna manera protegernos es trabajar sin firmas y que el diario asuma la responsabilidad en conjunto de lo que se está publicando”, dice el redactor, que a la vez ha desarrollado sus propias medidas de protección: “Yo trato de documentar todo y enviarlo a la Fundación para la Libertad de Prensa, que es una organización que nos cubre. También documento todo con la Unidad Nacional de Protección y le mando copia de estas denuncias a algunos periodistas para que ellos entren a investigar en un futuro si algo, que esperamos que no, llegase a pasar…”</p>
<p>Jácome participa en uno de los cursos que DW Akademie lleva a cabo en Colombia como parte de un proyecto de dos años dirigido a apoyar a periodistas y medios locales en la cobertura del enfrentamiento armado. Socia de la Academia en este programa es la asociación <a href="http://consejoderedaccion.org" target="_blank">Consejo de Redacción</a>. La financiación corre a cargo de la Sociedad Alemana para la Cooperación Internacional (GIZ por sus siglas en alemán).</p>
<p><a href="https://twitter.com/vjkopp" target="_blank">Matthias Kopp</a></p>
]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
